up with
美
英 
- na.〈口〉做(着);一直到;适于;…的责任
- 网络与……合作或一起工作;拿起;拥护
同义词
英汉解释
英英解释
例句
How much did you sign up with that team for?
您与那个球队的签约金是多少?
After coming up with a business plan in January 2000, she spent countless hours trying to find investors interested in this novel idea.
她在2000年1月提出一份业务规划,随后花了大量时间寻找对这一新颖构想感兴趣的投资者。
This year, when they started the annual promo, I got a card and wondered if I could fill it up with the required stickers.
今年,他们开始做年度推销时,我又得到了一张卡片。我想我能不能把它用贴纸贴满。
After Yang sociables runs up to Lin Songling the side . . . "120" catches up with, looks that Lin Songling, the human has not moved walks.
杨乐群跑到林松岭身边……“120”赶过来后,看了看林松岭,人都没动就走了。
Thank you for your consideration, and I look forward to following up with you.
谢谢您的关照,我很期待能继续与您联系。
How was it that this frightened mouse of a doctor had come up with something so spectacular?
这个被吓坏的老鼠似的医生是怎么做到这些令人震撼的事情的?
But as he said these words to her, his eyes filled up with tears.
但是,正如他所说的这些话给她,他的眼睛充满泪水。
Has he made it up with her yet?
他已经和她和好了。
She asked if she could bring her boyfriend, and when she showed up with me, he said he had wondered about us.
丽萨问他可不可以带男朋友,结果她和我一起露面了,贾斯汀说他之前有猜想过我们。
Scoring is only time that has not come up with the ball, when all global access after the match ended, automatic lights extinguished.
这时只能打进球,却拿不出球来,当全部球打进后,球赛结束,灯光自动熄灭。
I'd love to come around to your place tonight, but I'm afraid we are a bit tied up with work at the moment.
我倒很愿意今晚去你处看看,但我们现在手头还有点儿工作,恐怕一时脱不了身。
The strongest proof of America's feelings for Israel is all the inconvenience America puts up with for the relationship's sake.
美国为了彼此的关系忍受了诸多不幸,是美国对以色列情深意笃的最有力证据。
oh, please. Stop trying to keep up with the Joneses. You know you can't afford it.
摆脱,不要跟别人攀比了,你知道你买不起的。
Time is up for you dark ones and I no longer am going to put up with your silly and pathetic games.
时间已到,黑暗势力,我不再容忍你们那愚蠢而悲哀的游戏。
"It's a strong result for me and the team, better than I think we expected, but we need to push to keep up with these guys, " he said.
他说:“对于我和车队来说这是一个非常令人鼓舞的成绩,成绩比我们预想的要好,但是我们仍然需要赶上其它车手的速度。”
I'm just trying to match up with you today. You are looking pretty good there. -Thanks, man.
我今天只是想跟你看齐。你看上去很好。-谢谢,伙计。
"I had an 'aha' moment and came up with the FEED bag as a way for consumers to give back in a tangible and meaningful way, " she says.
“有一天我灵机一动,想出了‘FEEDbag’计划,这给消费者提供了一个切实可行的、有意义的回报社会的方式,”她说。
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
但那些和他同去的人说:「我们不能上去攻击那民,因为他们比我们强壮。」
Although opposites attract, the Scales are just a little too lazy to keep up with you.
虽然你们互相吸引,但天平们太懒散了,跟不上你的步伐。
He might be Superman to some, but his body is catching up with his age and he opted to get out with plenty of time to enjoy his family.
他在有些人眼中也许是超人,但他的体能已随着年纪渐长而走下坡,于是他决定趁早退休,以便享受天伦之乐。
Our son has taken up with the boys round the corner.
我们的儿子已经跟拐角那儿的男孩子们交上朋友了。
She broke up with her ex-boyfriend last summer.
她去年夏天和她前男友分手了。
He would soon have been up with the hounds.
他本来可以迅速赶上那些猎狗的。
He buddied up with a student from another high school.
他与来自另一中学的一名学生交朋友。
She stood up with many men in the ball.
在舞会上,许多男士都邀她共舞。
She bore up with her schoolmates.
她与她的同学们并驾齐驱。
From that moment my life became inextricably bound up with hers.
从那一刻起,我的生命就和她结下不解之缘。
He's stocking up with wine and brandy for the party tonight.
他正在为今晚的聚会采购葡萄酒和白兰地。
His little brother has chummed up with some badly-behaved children.
他的弟弟和一些行为不端的孩子混在一起。
Martin teamed up with a colleague to write the report.
马丁和一个同事共同写这份报告。
There are great dangers in trying to dish this sort of dose up with jam for the patient.
如果要想把这种药物加上果酱一齐给病人吃,那是非常危险的。
"Don't think I'm not keeping up with all this noise about you in the papers, " she said.
“你可别认为我没有经常看到报纸上对你的一切谈论啊,”她说。
Dr. Gidley is always on the up and up, with his young wife, his two little boys at the right school and his practice desirably situated.
吉德利大夫有位年青的妻子,两个孩子上了正规的学堂,自己的开业地点又十分理想,因此小日子过得一步一层楼。
As he worked alone on the land, or sat up with his ewes at lambing time, the facts and material of his daily life fell away.
当他独立一个在田地干活,或产羊羔期间通宵达旦守护着母羊的时候,日常生活中的事实和物质在消失。
Alex Johnson and I finally came up with a formula as ingenious as it was empty.
亚利克斯·约翰逊和我终于找到了一个既巧妙又空洞的方案。
It suits me to put up with him.
宽容他正合我的心意。
Just as I got up with the train, it drove away.
就在我赶上那趟火车时,火车开走了。
He did not keep up with current literature and wasn't sure he had ever heard of Jastrow.
他对当代文学不甚了了,他也吃不准是否听过杰斯特罗。
She had wanted to make up with me, that was it.
她想跟我言归于好,对了,是这样。
She took the water up with her husband who was a foreman in a Sawmill.
她和她丈夫--锯木厂的工头考虑了这件事。
This used to be a pretty good country to live in before they loused it up with their goddamned piety.
从前生活在这块土地上确实十分愉快,后来他们带来了活见鬼的虔诚恭敬,才把这地方弄得乌烟瘴气。
I kept up with him as long as I could.
我尽量迎合着他。
Several years later, she landed up with an opportunity to take the leading role in a film.
几年后,她终于得到一个机会,主演一部影片。
She stopped again, but again came up with him.
她又停了下来,但后来又超过了他。
I got up with such a terrible heartache in the morning.
今天早晨我起床心脏疼得很。
Every time he tried to speak, his throat closed up with fear.
每当他试图讲话时,他都害怕得喉咙发紧说不出话来。
The attendant vaulted into the car, backed it up with insolent skill, and put it where it belonged.
管理员一步跳进车子,傲慢而熟练地倒着车,把车停到了应停的地方。
It's time I squared up with you.
我该同你结帐了。
After all the argument, the writer finished up with a contract.
经过这么多争论后,作家终于签订了合同。
Those kids grew up with locked gates and bodyguards, wary of everyone who wasn't part of their immediate family.
那些在牢锁的大门和保镖的保护下长大的小孩,对于不属于其家族近亲的每个人都怀有戒心。
Remember not to be so caught up with crying over a lost skateboard that you miss the Rolls Royce that's parking right in front of you.
记住不要为丢失一个滑板而嚎啕大哭,因为前面正有一辆劳斯莱斯在等着你。
The allies are trying to come up with a consensus on dealing with Mr. Gorbachev.
同盟国家正试图提出一种对戈尔巴乔的共识。
If you're trying to cut $10, 000 out of a budget and you come up with an idea that saves $100, the impact is relatively low.
如果你是想节省预算一万元,而这个方案只能省100元,那它的影响就相对很低。
Fed-up with being loaned out by his parent club, Baronio rapped: "I began the season with Lazio, but the coach did not give me a look-in. "
厌倦了被自己的母队租借出去,巴罗尼奥斥责到:“我在拉齐奥开始了赛季,但是教练不给我表现的机会。”
He is always in the first place in his class, so there is no way for all the other students to catch up with him.
他在班里总是排名第一,对其他同学来说,要赶上他简直是不可能的。
'You know you have no father or mother, 'said the first man, 'and that you have been brought up with other orphans? '
“你知道你没有父母,是和那些孤儿一起长大的吗?”第一位先生说。
We've ended up with a simple set of tools that enable you to create physically convincing track intuitively and efficiently.
我们最终做出了一套简单的工具,可以让你直观并有效地创建出真实的轨道。
Come up with a question or two of your own to ask.
带著一个或者两个你想问的问题来上课。
You might be surprised at all the inspiring, thought-provoking content you come up with all on your own.
你可能会对靠自己想到的所有鼓舞人的、发人深省的内容感到惊奇。
Once it does, you will be in for a busy time keeping up with developments, as we are totally ready to fast forward our activities.
一旦达成,你们将经历一段忙碌的时期,为了很好的跟上进展速度,因为我们已经完全的准备好,以最快的速度行动。
Now you know why women cheat. But we say, if you're thinking about cheating, just break up with the guy, before you move on to a new one.
现在你明白了为什么女性会出轨。但是如果你也正打算出轨,先去和另一半分手吧,然后再去找下一位。
None of this means that governments are set to come up with a convincing package to stop the planet from overheating.
这并不是说,政府一定能拿出一套令人信服的方案,阻止地球变得过热。
If we don't meet up with him within the next hour, he'll pull some of that good cleric moji out and bust us all free.
如果我们一个钟头之内没跟他会合,他就会使出些善良牧师的魔咒把我们都给放出来的。
Cui Jian grew up with music; his mother was a dancer, his father a professional trumpet player. He trained in Western classical music.
崔健是伴随着音乐成长的,他的母亲是一个舞蹈家,父亲是一个专业的小号演奏家,他接受的是西洋古典音乐的教育。
One of his Turtle peers recalled a Las Vegas Turtle reunion years back when Shanks showed up with a well-known sitcom actress on his arm.
一个海龟同事说看见他和一个著名的情景喜剧女演员手挽手出现时,那简直就是拉斯维加斯海龟的重逢。
If it's critical to your career to simply put up with the boss, try to make the best of the situation.
如果忍下去对于你的职业前途很重要,那就尽量充分地利用好当前的局势。
Firms that come up with faster and fancier services should be able to charge a premium, just as delivery companies and airlines do.
提供更快更好服务的公司应该被允许收取额外的费用,正如快递公司和航空公司一样。
I don't know how much longer I can put up with these damn "public appearances" .
我不知道我还能再忍受多久这他妈的“公众形象。”
The President, Alejos, and the aides frantically tried to come up with a statement. Finally, they hashed out a few words.
总统、阿莱霍斯及助手们绞尽脑汁想要拿出一份声明来,但讨论来讨论去,最后只有几句话。
My son is alway complaining that I dump on him. He was very rude and told me to mind my own business. I cannot put up with that.
我的儿子总是抱怨我对他太挑剔了,他很不客气,让我管好自己就行了,我真是受不了。
His business lunches were taken up with networking.
他的交际午餐被用来建立与客户的交流。
To beat the competitors, we must work hard to keep up with the international level.
要想打败对手,我们必须努力达到国际水平。
She was terrified that one day her past problems would catch up with her.
她十分害怕过去的问题总有一天又会来困扰她。
The car drew up with a crunch of gravel.
那辆汽车在沙砾路上嘎吱一声停了下来。
They chummed up with the sons of other graziers.
他们和其它牧场主的儿子们是好朋友。
The smallest child piped up with the answer.
最小的那个小孩尖声地说出了答案。
Wherever did you come up with that?
您在哪见到过?
The drainpipe is choked up with rubbish.
下水管被垃圾堵住。
Is the shop well stocked up with food and drinks?
这家商店备足食品和饮料了吗?
The drains are bunged up with dead leaves.
排水沟被枯树叶堵住了。